Дополнительный эпизод
Подлинники и подделки
+
Недавние примеры текстологических сенсаций.

Последние несколько лет стали появляться сведения о том, что ученые обнаружили рукописи Евангелия от Марка, которые датируются I веком н. э., то есть рукописи, которые максимально близки ко времени жизни Христа и апостолов. Впервые об этой находке было сказано во время открытой дискуссии между двумя специалистами в области новозаветной текстологии, Бартом Эрманом и Дэном Уоллесом.

Уоллес представляет такие консервативные евангелические круги в англоязычной библеистике, и он упомянул о том, что была обнаружена погребальная маска, которая предназначалась для египетской мумии. Эта маска была изготовлена из нескольких склеенных папирусов, и в результате разделения этих папирусов обнаружились тексты, причем не только новозаветные, но также и тексты греческих поэтов и философов, и по целому ряду признаков, в том числе радиоуглеродной датировке, тексты были отнесены к I веку.

Конечно, это сообщение вызвало широкий интерес. Этот интерес был подогрет тем, что в интернете появилось видео известного евангелического проповедника, Джоша Макдауэлла, который демонстрировал сами обнаруженные рукописи. Причем видео содержало демонстрацию расслоения этой погребальной маски. Продемонстрированная методика вызвала массу нареканий.

Во-первых, в науке прежде было не принято уничтожать артефакты, и погребальные маски обычно сохранялись нетронутыми, даже если была уверенность, что они содержат какие-то тексты. Само это расслоение производилось крайне странным образом. Тот, кто это делал, просто брал маску в руки и под струей обычной воды из-под крана, с помощью средства Palmolive, расчленял, отделял листы папируса. Очевидно, что при таком подходе очень легко повредить тексты и носители, но почему-то те, кто совершил находку, не обратили на это внимания.

Также было заявлено, что очень крупное издательство научной литературы «Бриль» заключило контракт с теми, кто обнаружил это Евангелие, древние рукописи, и скоро они будут изданы. Но прошел сначала один год, потом другой, появлялось все больше комментариев, но тексты так и не были окончательно изданы.

Были несколько утечек, несколько реконструкций обнаруженных папирусов. Там действительно были фрагменты Евангелия от Марка, какие-то тексты апостола Павла, но на начало 2018 года большинство исследователей сделали печальный вывод о том, что в данном случае имеет место подлог, что никакой радиоуглеродный анализ не был проведен, что папирусы эти не относятся к I веку. Никто из серьезных папирологов и палеографов их датировкой не занимался, и, конечно же, происхождение этих текстов остается до конца неизвестным. То есть, возможно, имеет место либо просто изготовление фальшивки, либо за более древние тексты были выданы тексты более поздние по времени происхождения[i].

В связи с той катастрофой, которая произошла на Ближнем Востоке, на черном рынке постоянно всплывают находки неизвестного происхождения. Скажем, если говорить не о Новом Завете, а межзаветной традиции, то появилась стела, которая получила название «Апокриф архангела Гавриила», где приводится текст, который предшествует евангельской традиции, но его главным действующим лицом является архангел Гавриил, который приносит некое откровение о рождении Мессии. Причем этот текст был написан на камне чернилами. Обычно на камне текст высекают, и это самая распространенная практика в древнем мире.

Возникает вопрос, какие химические вещества использовались для того, чтобы чернила не выцвели, поскольку эта стела явно была предназначена для публичной демонстрации, то есть она выставлялась под прямыми солнечными лучами, и этот текст чернильный должен был по крайней мере очень сильно повредиться. Но вот я видел этот текст своими глазами в иерусалимском музее, и такое ощущение, что его написали вчера, потому что чернила очень четкие. Он написан на еврейском языке. Буквы все правильно выписаны, и шрифт действительно очень напоминает шрифт кумранских рукописей. То есть тот, кто это писал, он, очевидно, ориентировался в качестве образца на кумранские тексты. Но сложность заключается в том, что сразу несколько ученых с мировым именем подтвердили, что этот текст является подлинным, и он выставляется в музее. Я не знаю последних данных, но вполне возможно, что он до сих пор рассматривается как аутентичный. Вышло уже несколько монографий, которые ему посвящены.

Похожая ситуация была с апокрифом, так называемым «Евангелием жены Иисуса», когда в коптский папирус была сделана маленькая, неприметная вставочка, слово «жена», и исследовательница, которая выступала прежде с таких резко феминистических позиций, Карен Кинг, на крупной международной конференции в Риме озвучила, что эта находка является подлинной и что целый ряд крупных папирологов подтвердили достоверность, что это действительно древний папирус и текст, который в нем содержится, подлинный. Но потом выяснилось, что это, конечно, вставка, и имеет место фальсификация. Причем уже известно даже, кем и как она выполнена, но на разоблачение этих фальшивок уходит очень много времени.

При этом сейчас складывается крайне парадоксальная ситуация. Настоящие ученые-папирологи по-прежнему обнаруживают какие-то древние фрагменты Нового Завета. Некоторое время назад, скажем, были обнаружены тексты из Павловых посланий, постоянно находятся какие-то новые евангельские фрагменты, но ситуация в средствах массовой информации и в ученых кругах такова, что эти находки не рассматриваются как сенсационные, и они проходят незамеченными, хотя они крайне важны для реконструкции текста и для нашего понимания истории текста Нового Завета. А вот такого рода фальшивки — они, наоборот, отвлекают на себя внимание, и исследователи начинают ориентироваться на то, чтобы заниматься вот этими текстами, опровергать или доказывать их подлинность.

 

[i] По состоянию на конец мая 2018 г. имеется следующая информация: оказалось, что этот фрагмент Евангелия от Марка, прежде выдаваемый за «Евангелие I века», относился к еще не до конца опубликованной коллекции Оксиринхских папирусов и никак не был связан с упомянутой погребальной маской. Недавно фрагмент наконец опубликовали, в издании 83-го тома Оксиринхских папирусов он получил номер Oxy. 5345 (P137). Все признали ошибку, Уоллес извинился перед Эрманом. Датировка фрагмента – II-III вв. Ссылки на источники (блог Барта Эрмана и др.): https://ehrmanblog.org/what-the-new-fragment-of-marks-gospel-looks-like-the-so-called-first-century-mark/ ; https://www.richardcarrier.info/archives/14055

Галерея (9)
Читать следующую
3. Канон Нового Завета
← Читать предыдущую
или
E-mail
Пароль
Подтвердите пароль

Оглавление
Дальше